Schlagwort-Archive: memories

🌹 Blog 370– Menschen, die uns verlassen haben

Erinnerungen an Wegbegleiter, die bleiben – im Herzen und in Gedanken.


💫 Ein stiller Rückblick /A Quiet Reflection

Seit meiner Rückkehr von der Weltreise sind einige Jahre vergangen.
In dieser Zeit durfte ich viele neue Freundschaften schließen, doch leider musste ich mich auch von besonderen Menschen verabschieden, die mich auf meinem Weg begleitet und inspiriert haben.

Since returning from my world cycling trip, several years have passed.
In that time, I’ve been lucky to build new friendships — but sadly, I’ve also had to say goodbye to people who deeply influenced my life.

Dieser Beitrag ist all jenen gewidmet, die nicht mehr unter uns sind – aber deren Geschichten und Wärme in mir weiterleben.

This post is dedicated to those who are no longer here, but whose stories and kindness live on within me.


👴 Opa Günter /Grandpa Günter

Mein Opa Günter war immer sehr interessiert an meiner Reise.
Er verfolgte jeden Blogeintrag, fragte regelmäßig nach meinen Plänen und freute sich ehrlich über jedes meiner Abenteuer.

My grandfather Günter was always fascinated by my journey.
He read every blog entry, asked about my route, and was genuinely happy for every adventure I experienced.

Er sagte oft, wie froh er sei, dass man heute die Welt friedlich entdecken kann – im Gegensatz zu seiner eigenen Jugend, die von Krieg, Armut und Entbehrung geprägt war.
Er starb 2020 an Krebs.

He often said how grateful he was that people today can explore the world peacefully — unlike his youth, shaped by war and hardship.
He passed away from cancer in 2020.


👓 Josi Kleis

Josi war ein treuer Leser meines Blogs – obwohl er selbst gesundheitlich stark eingeschränkt war.
Er schrieb mir Nachrichten und motivierte mich so weiterzumachen.

Josi was one of my most loyal blog readers, even though his own health limited him greatly.
He wrote to me regularly, encouraging me to keep going.


🛏️ Ernst Otto

Ernst Otto, ein Freund meines Opas, war über viele Jahre bettlägerig.
Trotzdem fieberte er bei jeder Etappe meiner Reise mit.
Er verfolgte meine Route auf der Karte, las jedes Update und sagte einmal:

Ernst Otto, a friend of my grandfather’s, had been bedridden for many years.
Yet, he followed my entire trip with excitement, tracing my route on maps and reading every update.
He once told me:

„Wenn ich schon nicht mehr reisen kann, dann reise ich eben in Gedanken mit dir.“ /“If I can’t travel myself anymore, I’ll travel through your eyes.”

Diese Worte werde ich nie vergessen. /Those words have stayed with me ever since.


📖 Ursula Rogers

Ursula war meine frühere Englisch-Nachhilfelehrerin – und sie hat alle meine bisherigen Blogartikel ins Englische übersetzt.
Sie liebte Sprachen, Menschen und ihren Garten.
Ohne sie wäre mein Blog nie zweisprachig geworden.
Ihre Hingabe und Geduld haben mich immer tief beeindruckt.

Ursula was my former English tutor — and she translated all my previous blog posts into English.
She loved languages, people, and her garden.
Without her, this blog would never have become bilingual.
Her patience and passion left a deep impression on me.


🕯️ Oma Vilma /Grandma Vilma

Oma Vilma, Maurys Großmutter, war eine ihrer wichtigsten Bezugspersonen in der Kindheit.
Sie war eine starke, warmherzige Frau mit viel Lebensweisheit.
Ihr Tod war ein schwerer Verlust für Maury – besonders, weil sie in Deutschland war und nicht nach Nicaragua reisen konnte, um sich zu verabschieden.

Grandma Vilma, Maury’s grandmother, was one of the most important figures in her childhood.
A strong, kind, and wise woman.
Her passing was a painful loss for Maury — made harder by the fact that she couldn’t travel to Nicaragua to say goodbye.


🍁 Brad Rouse

Brad lernte ich in Kolumbien kennen.
Er kam aus Kanada und lud mich ein, ihn später in Calgary zu besuchen.
Leider konnte ich diese Einladung nie wahrnehmen – und einige Jahre später erreichte mich die Nachricht, dass Brad verstorben war.

I met Brad in Colombia — a friendly traveler from Canada who invited me to visit him in Calgary someday.
Unfortunately, I never made that trip.
Years later, I learned that he had passed away.


🏮 Travis McCurdy

Travis, ein Reisender aus den USA, traf ich 2018 in Kuala Lumpur.
Gemeinsam besuchten wir ein chinesisches Tempelfest.
Er war voller Energie und Lebensfreude – jemand, der jeden Tag bewusst lebte.Blog 208 – Kuala Lumpur ein Schmelztiegel / Kuala Lumpur, a Melting Pot

Travis, a fellow traveler I met in Kuala Lumpur, Malaysia, was full of energy and laughter.
We went together to a Chinese temple festival.
He lived every day as if it truly mattered — and that spirit remains unforgettable.


🌄 Dankbarkeit /Gratitude

Jeder dieser Menschen hat auf seine Weise mein Leben bereichert.
Ihre Geschichten, ihr Mut, ihr Humor – all das bleibt Teil meiner eigenen Geschichte.

Ich denke oft daran, wie kostbar Zeit ist – und wie wichtig es ist, das Leben bewusst zu leben, Menschen zuzuhören, und das, was bleibt, weiterzutragen.

Each of these people added something to my life — joy, wisdom, perspective, and friendship.
Their memories remind me how precious time is and how important it is to live consciously, to listen deeply, and to carry forward what truly matters.


➡️ Im nächsten Blog:
„Mein Bruder auf seiner eigenen Fahrradreise – Mut, Glück und Brüderlichkeit auf zwei Rädern.“ 🚴‍♂️💛

➡️ Next Blog:
“My Brother’s Bicycle Journey – Courage, Luck, and Brotherhood on Two Wheels.” 🚴‍♂️💛