03.07.2016 – Griechenland
Am Abend erreichte ich nach 100 km einen Ort nahe Lagos, der mir zum Free Camping empfohlen worden ist. Hier gibt es einen Strand, der bei Kurgästen sehr beliebt ist. Das Meer ist besonders flach und warm und es gibt zahlreiche Wasserpflanzen.
After 100 kilometers, i reached a place near Lagos, which is recommended for its free-camping. The beach is very popular with the visitors. The sea is not very profound, but warm and there are a lot of water plants.
Der vorhandene Campingplatz war mir aber deutlich zu teuer. Später, als ich gerade auf einer Picknickbank saß und kochte, kamen einige griechische Dauercamper vom Campingplatz auf mich zu und luden mich zum Fußballgucken des Europaspiels Deutschland/Italien ein. Diese Einladung nahm ich dankend an. So konnte ich nicht nur das Spiel sehen, sondern bekam auch einen griechischen Salat serviert und durfte, da es heftig am Regnen war, im Vorzelt übernachten.
The camping was however too expensive for me, but when I was picnicking, I was invited by some Greek campers to watch the game Germany / Italy. I accepted this invitation thankfully. So not only could I watch the game, but I was also served a Greek salad and I could pass the night in the awning as it was raining heavily.
Am nächsten Morgen verabschiedete ich mich. / The next mornig i said good bye.
Nach nur wenigen Kilometern traf ich erneut Chloe und Will. / After a few kilometers on the road, I met again Chloe and Will.
Wieder fuhren wir zusammen weiter und erreichten am Abend -Alexandroupoli- die letzte große Stadt vor der türkischen Grenze. Hier übernachteten wir auf einem Campingplatz direkt am Meer. Über WhatsApp erfuhren wir, dass auch Pierre in der Stadt war. Wir trafen uns und waren somit wieder vereint.
We joined together to reach in the evening Alexandroupolis town before the Turkish border. We camped directly at the sea and learned by WhatsApp that Pierre was in town, too. We had a come-together.