Archiv der Kategorie: Spanien

Blog 358 – Gefährliches Zelten / Dangerous Camping

Vielle – 03.11.2019

Kaum war ich in Frankreich regnete es fast durchgehend, dennoch schaffte ich es 50 km zu fahren. Gegen Nachmittag ließ der Regen nach, aber der Himmel verdunkelte sich, als wäre es schon Abend. Ich beeilte mich eine Möglichkeit für mein Zelt zu finden und entdeckte eine mäßig geeignete Stelle in einem Waldstück.

No sooner had I arrived in France than it started raining and never stopped, nevertheless I did about 50 kilometers. In the early afternoon the rain gradually stopped but the sky got very dark as if it were night already. I hurried to find a place for my tent and spotted a place in the forest which I thought would do.

2019-11-02,Filbo France, Bidart, Hdy,114548

Gerade war ich dabei mein Zelt aufzubauen, als plötzlich das Unwetter mit all seiner Kraft loslegte. / I was just putting up my tent when all of a sudden the storm with all its might began.

In der Zeit bis ich das Außenzelt über das Innenzelt gezogen hatte stand schon ein guter halber Liter Wasser in meinem Zelt. Fluchend versuchte ich das Wasser mit meiner benutzten und eigentlich zum Waschen bestimmten Kleidung zu entfernen.

By the time I had been able to pull the outer tent over the inner one at least half a liter of water had poured inside. Cursing, I tried to get it out using my clothing which had actually meant to be washed.

2019-11-02, Filbo Frankreich, Seignosse,IMG5824

Na, das ist mal ein niederschmetternder erster Tag in Frankreich. „Von nun an kann es nur noch bergauf gehen“, dachte ich mir. Aber ich sollte mich irren. / Well, a really devastating first day in France. „As from now on it can only get better,“ I thought. I was proved wrong.

Der nächste Tag fing erst mal ganz hoffnungsvoll an. Das Wetter hatte sich gebessert. Gegen Nachmittag traf ich einen anderen Fahrradfahrer, der mir den Tipp gab, dass sich in der Nähe eine Tourist Information befindet, in der ich mein Handy aufladen kann und es nur wenig weiter  einen Picknickplatz im Wald gibt, der gut zum Zelten geeignet ist.

The next day started off quite nicely. The weather was better. Toward the afternoon I met another cyclist who suggested I look for a tourist information office nearby. I would be able to recharge my mobile and there was a place for picnic in the forest which I would be able to use for my tent.

2019-11-03, Filbo Frankreich, Reg. Seignosse,IMG5832

In der Tat die mir empfohlene Picknick Stelle war sehr vielversprechend und zum Zelten ideal. Das Wetter sah nun auch gut aus und so bezog ich frohen Mutes mein Zelt. / Indeed, the place was highly promising and ideal for my tent. The weather looked fine by then and so I put up my tent in good spirits.

2019-11-02, Filbo Frankreich, Seignosse,125730IMG5827

Doch gegen 3 Uhr nachts wurde ich von einem plötzlichen aufgezogenen, extrem starken Sturm geweckt. Sofort machte ich mir Sorgen, immerhin zeltete ich zwischen hohen Bäumen. Ich schaute mir die Bäume rings um mich herum an. Sie sahen alle gesund und robust aus. Deswegen entschied ich mich zu bleiben. Vielleicht zieht das Unwetter ja schnell weiter. 

About three o’clock that night I was awakened by a sudden storm which was extremely strong. Of course I was worried immediately, having put up my tent among high trees. I had a good look at the trees around me. They all looked healthy and strong. So I decided to stay. Maybe the storm would go away soon.

Die restliche Nacht drückte ich kaum ein Auge zu. Der Sturm wurde eher stärker, als schwächer. Am nächsten Morgen stürmte es noch immer und ich stellte mit Entsetzen fest, dass um mein Zelt zahlreiche abgebrochene Äste lagen.

I hardly slept that night. The storm increased its strength rather than decreasing. The next morning it was still going strong and I was horrified when I saw that a lot of broken pieces of branches were lying around my tent.

2019-11-02,Filbo Frankreich, Seignosse,IMG5823

Ich hatte enormes Glück gehabt. Mein Zelt hätte auch von einem dieser Äste getroffen worden sein können. / I had been enormously lucky! My tent could easily have been hit by one of these branches.

2019-11-03,Filbo France, Seignosse Hdy,090412

 Hektisch packte ich meine Sachen zusammen und machte dass ich Land gewann. Unterwegs sah ich die Auswirkungen vom Sturm. Zahlreiche Bäume waren entwurzelt und lagen quer über der Straße. Der Wind ließ immer noch nicht nach und teilweise regnete es heftig.

I was frenzied, packed my bags and left in a hurry. On my way I saw the effects of the storm. Numerous trees had been uprooted, lying across the road. The wind was still going strong and it was raining heavily.

2019-11-03,Filbo France, Reg. Leon Hdy,132107

2019-11-03, Filbo Frankreich, Seignosse,IMG5830 - Kopie

Blog 357 – Mit schleifender Bremse durch Spanien / Through Spain On Dragging Brakes

San Sebastian – 31.10.2019

In umgekehrter Richtung war ich von nun an, auf dem Jakobsweg von Santiago de Compostela  zur französischen Grenze unterwegs. Ich für durch herbstliche anmutende Weinberge.

As from then on I was riding in the opposite direction, following the Way of St. James from Santiago de Compostela toward the French border. I trraveled through autumnally colored vineyards.

2019-10-22Filbo Span.Palas d. Rei,IMG5774

Dann kam ich durch kleine urtümliche Dörfer und auch historische Städte. / Then I passed through ethnic villages and historical towns.

 

Bei meinen Etappen ließ ich mir vermehrt Zeit und machte auch schon mal ausgiebiger Pause und kochte mir einen Kaffee. / I really took my time during my stages and took a prolonged rest every now and then, making myself some coffee.

2019-10-22,Filbo Span.Palas Rei,IMG5773

Einmal war ich gegen Mittag so müde, dass ich beschloss einen Mittagsschlaf in meiner Hängematte zu verbringen. / Once I got so tired around midday that I decided to have a nap in my hammock.

2019-10-28Filbo Span.Reg. BeloradoIMG5798

Es wurde zunehmend bergiger und mit der Höhe wurde es auch deutlich kälter. / The landscape got hillier by the hour and higher up it was getting quite cold.

2019-10-21,Filbo Spanien,Fonfria,192140

Nach einem anstrengenden Tag kam ich abends bei der Unterkunft an, in der ich geplant hatte zu übernachten. / After a most strenuous day I arrived at my accommodation where I had planned to stay overnight.

Nun musste ich aber feststellen, dass diese seit gestern wegen der nun einsetzenden Wintersaison geschlossen hat. So blieb mir nichts anderes übrig, als völlig ausgelaugt weiterzufahren, beziehungsweise zu schieben. Alles nicht so einfach, denn der Weg war extrem steil und nicht asphaltiert. Dann wurde es auch noch dunkel und es setzte Nieselregen ein und das bei nur 1 Grad Außentemperatur. Unterkühlt und erschöpft erblickte ich zu meiner Erleichterung endlich eine Siedlung und fand auch gleich eine Herberge.

Unfortunately I had to learn that this one had been closed due to winter season having started already. So I had no choice but to go on, totally exhausted and I even had to push my bike. This didn’t come easily as the path hadn’t been tarred and it was extremely steep. Darkness set in and the rain was drizzeling steadily at only 1 degree Celsius.  I was freezing and exhausted, but eventually I came to a village where fortunately I found accommodation for the night.

2019-10-21,Filbo Spanien,Fonfria,203839

Die ganzen bisherigen Radfahrtage hier, kamen mir sehr anstrengend vor. Schließlich stellte ich in einem Hostel, das eine gut ausgestattete Fahrradwerkstatt hatte bei der genauen Betrachtung meines Fahrrads fest, dass die hintere Bremsscheibe stark verbogen ist und somit beim Fahren ständig schleift.

I found these last days of cycling rather strenuous. Eventually, when I was staying at a hostel which contained a very well equipped bicycle repair shop, I learned that my rear brake disk was strongly bent which explains why it constantly rubs.

2019-10-22Filbo Span.Ponferrada,IMG57762019-10-22Filbo Span.Ponferrada,IMG5777

Das erklärt weshalb alles so mühselig war. Eine neue passende Bremsscheibe ist hier wegen meiner speziellen Nabenschaltung nicht aufzutreiben. Um nicht ohne Hinterbremse fahren zu müssen entschied ich mich, statt der Scheibenbremse provisorisch eine einfach Felgenbremse zu montieren. 

There was the explanation for my hardship. No way to get a new matching brake disc in that place as mine is a special hub gear. In order to not ride on no brake at all I decided to install a simple caliper brake provisionally instead.

2019-10-22Filbo Span.Ponferrada,IMG 5855-1

Die Unterkünfte am Jakobsweg hier in Spanien sind besonders günstig, denn es gibt eine ungeschriebene Regel, dass man Pilger nicht ausnutzen sollte. Manche Unterkünfte sind sogar umsonst und finanzieren sich rein auf Spendenbasis. Dafür sind sie aber auch ziemlich spartanisch. 

Accommodations in Spain along the Way of St. James are cheap as there is an unwritten rule as to not exploit pilgrims. Some of them are even for free and are financed merely on donations. Of course, they are equipped in a very Spartan fashion, too.

2019-10-27Filbo Span.Tosantos,IMG5790

Auf meiner letzten Etappe in Spanien fuhr ich von der Stadt Pamplona aus… 

On the last leg of my Spanish tour I started at Pamplona …

2019-10-29Filbo Span. Pamplona,IMG5805

… bis zur Stadt San Sebastian im Baskenland. Gefahren bin ich dabei auf einem landschaftlich superschönen Radweg, der auf einer ehemaligen Bahnstrecke angelegt war.

 … toward San Sebastian in the Basque country. I traveled through a beautiful landscape on a lovely cycle path which had been built on a former railway line.

2019-10-31,Filbo Span.Reg.Erreka,IMG5814

Unterwegs kam ich auch durch den längsten, ausschließlich von Fahrradfahrern genutzten Tunnel, in dem ich jemals gewesen bin. / On my way I passed through the longest tunnel, only used by cyclists, that I had ever encountered.

2019-10-31Filbo Span.Reg.Erreka,IMG5812

Allerdings war der Weg nicht asphaltiert und somit war die Tour eine ziemlich schlammige Angelegenheit. / Alas, the track had not been tarred, so it was quite a muddy business.

2019-10-31,Filbo Span. Reg.Erreka,IMG5815

Noch einmal übernachtete ich in Spanien in einem Hostel. So wie ich gehört habe, soll es in Frankreich nur noch wenige Hostels geben und außerdem sollen Übernachtungen dort sehr teuer sein. / Once again I stayed overnight at a Spanish hostel. I had been told that there are very few of them in France and that, furthermore, they are very expensive indeed.

2019-10-31Filbo Span.S. Sebastian,IMG5822

 

Blog 356 – Mit dem Rad auf dem Pilgerweg / Cycling On The Pilgrim Path

Santiago de Compostela – 19.10.19

Von Porto führt ein Pilgerweg direkt nach Santiago de Compostela in Spanien. / There is a direct pilgrim path from Porto to Santiago de Compostela, Spain.

2019-10-12, Filbo Portugal,Porto,105017

Diesen Weg soll man auch mit dem Rad gut befahren können. / It is said to be perfect for cycling.

2019-10-18Filbo Spanien,Peregrino,IMG5751

Dazu kommt, dass es für die Pilgerer zahlreiche günstige Unterkünfte gibt. Auch das kommt mir sehr gelegen, denn langsam geht es auf den Winter zu, es wird kälter und regnet viel. / There are also lots of accommodations at moderate prices for pilgrims all over. I appreciate that as winter is coming nearer, it’s getting colder by the day and raining a lot.

Am nächsten Morgen ging es bereits für mich los. / I started off the next morning.

2019-10-17, Filbo Portugal, Caminha,IMG_5748

Auf dem gut ausgebauten Pilgerweg schaffte ich es an nur einem Tag bis an die spanische Grenze. Unterwegs kam ich an einem sehr beeindruckenden Stück der römischen Wasserleitung vorbei. / The pilgrim road was well-developed, so I made it to the Spanish border in only one day. I passed an impressive Roman aqueduct.

2019-10-15,Filbo Portugal,Porto,IMG_5746

Ganz in der Nähe zur spanischen Grenze kam ich einem Hostel unter, in dem hauptsächlich Pilger übernachteten. Mit einigen von ihnen kam ich näher in’s Gespräch und wurde dabei von einem irischen Pilger sogar zu sich nach Irland eingeladen.

Near the Spanish border I got a place to sleep in a hostel which mostly accommodates pilgrims.I got into touch with some of them and one Irish pilgrim even invited me to his home in Ireland.

Da am nachfolgenden Tag das Wetter schlecht war blieb ich sogar 2 Nächte. / The following day, the weather was bad, so I stayed put for another night.

2019-10-18,Filbo Spanien,Caldas de Reis,101945

Ganz unkompliziert fuhr ich dann morgens über die spanische Grenze. Es ist wirklich schon lange her, dass ich eine Grenze ohne jegliche Passkontrolle passieren konnte. Es ist echt schön wieder in Europa zu sein. 

My ride to the Spanish border in the morning was entirely uncomplicated. It’s been a long time since I’ve passed a border with no passport control whatsoever. Lovely to be back in Europe.

2019-10-18,Filbo Spanien,Caldas de Reis,142915

Bei mäßigem Wetter fuhr ich weiter den Pilgerwege entlang. Unterwegs sah ich zahlreiche Pilger, die ich von nun an wieder in Spanisch begrüßen kann. Da ich schon so lange in Lateinamerika unterwegs war, spreche ich mittlerweile ein wenig Spanisch.

The weather was sort of moderate when I went on along the pilgrim path. On my way I met many pilgrims who I was even able to greet in Spanish. I have been in Latin America so long, so I am able to speak a little Spanish by now.

Ich übernachtete in einem Hostel, musste aber feststellen, dass ich immer noch Jetlag habe, denn ich konnte bis 3.00 Uhr nachts nicht einschlafen. Dementsprechend lang schlief ich am nächsten Morgen. Allerdings wurde ich kurz vor 9.00 unsanft geweckt. Der Hostelbesitzer stand vor mir und meinte um 9.00 ist Checkout, ich müsse sofort das Hostel verlassen. Bereits um 9.00 Checkout ? Das habe ich aber noch nie gehört, obwohl ich bereits in über 100 Hostels übernachtet habe. Auch beim Checkin wurde ich darauf nicht hingewiesen.

I stayed at a hostel where my jetlag didn’t allow me to sleep before 3 that night. So I slept in the next morning. Shortly before nine I was woken abruptly. The hostel owner stood there and told me that I had to check out by nine and leave the hostel.That early? I’ve never heard of a thing like that although I’ve stayed in more than 100 hostels. Neither was I told at check-in.

Doch wie ich einige Tage später erfuhr, sind hier die frühen Abreisezeiten durchaus üblich. / A few days later I learned that early check-out is quite common around here.

2019-10-21,Filbo Spanien,Fonfria,203826

Aus irgendwelchen mir unerklärlichen Gründen gehen die Pilger bereits im Dunkeln los, wenn es noch eiskalt ist und man noch überhaupt nichts von der Landschaft sieht. Dafür kommen sie dann schon oft Mittags an ihrem Tagesziel an.

For reasons unknown to me, the pilgrims start when it is still dark, icy cold and you can’t see the landscape around you. They often reach their daily goal by midday, though.

Durch mediterane Landschaft, vorbei an vielen Palmen und schönen, außergewöhnlichen Kirchen, fuhr ich nach Santiago de Compostela. / I traveled through the mediterranean landscape, along many palm trees and beautiful and extraordinate churches, toward Santiago de Compostela.

2019-10-18Filbo Spanien,Peregrino,IMG5753

Nur das Wetter spielte nicht ganz mit. Es regnete häufig und die Pilze sprossen nur so aus der Erde. / The weather wasn’t quite as nice as it should have been. It rained a lot and mushrooms were popping up from the ground.

2019-10-21Filbo Span.Palas d. ReiIMG5764

Unterwegs musste ich mich deshalb häufig unterstellen. / Therefore I had to seek shelter quite often on my way.

2019-10-20Filbo Span.S. CompostelaIMG5759