Blog 315 – Zurück in Quito / Back in Quito

Quito – 24.11.2018

Von Don Juan aus fuhren wir dann per Bus zurück nach Quito. / We took a bus from Don Juan to Quito.

2018-11-20, Ecuador,Quito,Do.P1140501

Das dauerte diesmal etwas länger, denn kurz vor Quito gab es eine Vollsperrung. Für die 300 km haben wir am Ende 11 Stunden gebraucht. / It took a little longer this time, as there was a full closure just out of Quito. In the end it took us a full 11 hours for the 300 kilometers‘ distance.

Um uns von diesem anstrengenden Ausflug zu erholen beschlossen wir am nächsten Morgen zu einem schönen Thermalbad zu fahren. Es liegt 3 Busstunden von Quito entfernt in Papapallacta.

In order to recover from this exhausting excursion, we decided to visit a lovely thermal bath the next morning. The bus takes 3 hours to get from Quito to Papapallacta. 

2018-11-20, Ecuador, Termas Papallacta,Do.P1140476

Das Thermalbad war wirklich klasse. / The thermal bath was gorgeous.

Es gab zahlreiche heiße Becken, aber ebenso eiskalte. Die unterschiedlichen Temperaturen waren schon eine ziemliche Belastung für den Kreislauf und deswegen hatten wir schon nach 2 Stunden genug und fuhren wieder zurück nach Quito.

There were numerous hot pools but icy cold ones as well. The different temperatures proved to put quite a strain on the circular system. Therefore we called it a day after only two hours and went back to Quito.

Zum Glück hatte es Pericles, den wir auf unserer Reise in El Morro getroffen haben, tatsächlich geschafft uns die Führung im Präsidentenpalast von Quito zu ermöglichen.

Fortunately, Pericles who we had met on our trip at El Morro, had been successful in booking a guided tour through the presidential palace of Quito.

2018-11-22, Ecuador,Quito,Do.P1140568

Die Führung war etwas Besonderes, denn nur wenige Leute haben die Möglichkeit daran teilzunehmen. / This was something special as very few people get the opportunity of participating in such a guided tour.

Den Regierungspalast fanden wir beeindruckend, doch leider konnten wir nicht überall Fotos machen./ We found the presidential palace most impressive but weren’t allowed to take photos everywhere.

Auch die Besichtigung der Pacari Schokoladenfabrik hat sich gelohnt. Die Führung entpuppte sich als Vortrag mit anschließendener Verkostung. / The visit to the Pacari chocolate factory also proved to be worth while. The guided tour ended up with a tasting of the products.

 Aber die Schokolade ist wirklich sehr gut. Zum Beispiel gibt es Schokoladen, die aus unterschiedlichen Kakaoregionen stammen, aber ansonsten in der Zusammensetzung gleich sind. Es ist erstaunlich wie unterschiedlich diese doch schmecken, obwohl sie sich doch eigentlich nur durch die Region des angebauten Kakaos unterscheiden.

The chocolate is very good, indeed. There are chocolates from different regions of the country, but the mixture as such is always the same. Surprisingly, they taste different while actually being the same product, only from different regions.

An dieser Stelle nochmal an Pericles vielen Dank für die Vermittlung dieser besonderen Einblicke in Quito. / Thanks again to Pericles who made all this possible.

Leider ging der Urlaub meiner Mutter nun zu Ende und es war Zeit wieder Abschied zu nehmen. /  Unfortunately, my mother’s vacation came to an end then and we had to say good bye again.

2018-11-22, Ecuador,Quito,Do.P1140551

Ich brachte meine Mutter noch zum Flughafen von dem sie, diesmal ohne Probleme, über Panama zurück nach Frankfurt flog. / I took her back to the airport where she departed – no problems this time – and went back to Frankfurt via Panama.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s