22.04.2016 – Schweiz
Gestern besichtigte ich die Stadt Konstanz und einen Teil vom Bodensee.
Yesterday I visited the town Konstanz and a part of the Bodensee lake.
Der Bodensee ist wirklich so groß, dass man nicht ganz bis an das andere Ende sehen kann. Auf der Schweizer Seite bin ich dann weitergefahren und habe dort für 20 Franken eine Radkarte für die gesamte Schweiz erstanden. Die dazu nötigen Schweizer Franken habe ich bereits auf Deutscher Seite in Konstanz, vom Geldautomaten abgehoben.
The lake is so big that you cannot see the other end. I have crossed the border to the Swiss side and purchased for 20 CHF (currencies I got from an ATM in Germany) a cycle map for the whole Switzerland, which allowed me to plan the further trip.
Mit Hilfe dieser ‚Velo‘-Karte plante ich nun den weiteren Verlauf meiner Fahrradtour. Ich möchte den Rhein bis nach Koblenz zurückfahren. Ja, richtig gelesen: ‚Koblenz‘, denn in der Schweiz gibt es tatsächlich auch ein Koblenz. Danach plane ich über den Aare Radweg bis nach Thun zu reisen. Von Thun aus ist es dann nicht mehr allzu weit bis zu meinem Zwischenziel, einem kleinen Ort bei Lenk im Simmental.
I will return the way along the Rhine until Koblenz (yes “Koblenz”, because in Switzerland there is also a town named Koblenz) and then take the Aare cycleway to Thun, where is it not very far away from a stop in Lenk in Simmental.
Bevor ich dann endgültig ausgereist bin, ging ich vorher natürlich noch eimal kräftig einkaufen. In der Schweiz sind die Preise doch erheblich höher als in Deutschland…
Before leaving Germany, I went to the store to purchase enough goods, because in Switzerland prices are much higher as in Germany…