01.07.2016 – Griechenland
Am nächsten Tag fuhr ich an den zwei, hinter Thessaloniki gelegenen Süßwasser-Seen vorbei und setzte mich in ein Cafe. /The other day I passed the two freshwater lakes behind Thessaloniki and sat in a cafe.
Plötzlich kamen ganz unverhofft, die Tandemfahrer Chloe und Will aus England, vorbeigefahren. Wir haben uns bereits in Mazedonien zufällig getroffen. /Suddenly, I saw Chloe and Will from England passing on their tandem. We already met in Macedonia by chance.
Wir beschlossen zu dritt weiterzufahren und zelteten schließlich an einer Wassermühle. / We decided to continue together and finally camped near a watermill.
Laut Hinweisschild ist diese vor 20 Jahren sehr aufwendig renoviert worden. Jetzt aber, verfällt sie langsam. / According to a sign, the watermill has been renovated 20 years ago, but it is currently on the way to deteriorate.
Am nächsten Tag trafen wir den Reiseradfahrer Pierre, der von Deutschland aus, bereits seit 7 Wochen unterwegs ist. Da auch er nach Istanbul will, fuhren wir nun zu viert weiter. / The next day, we met Pierre, the cyclist who is on road now for 7 weeks after starting in Germany. As he is also on his way to Istanbul, we continued in a group of 4.
Unterwegs gingen wir schwimmen, saßen am Strand und zelteten schließlich zusammen, nahe Kavala. / We got a swim, passed some time at the beach and had camping at Kavala.
Am nächste Tag fuhren wir in’s Zentrum von Kavala und tranken dort in einem Cafe noch einen Eiskaffee, bevor jeder wieder seine eigenen Wege weiterradelte.
The next day we drove to the center of Kavala and after having an iced coffee in a cafe, everyone deciding to continue his own route.