Blog 355 – Ein Sprung über den großen Teich – zurück in Europa / My Great Transatlantic Leap – Back In Europe

Porto – 14.10.2019

Meine Rückreise von Nicaragua ging mit dem Flugzeug über Mexiko Stadt nach Kanada und dann 2 Tage später nach Portugal. / I took the plane from Nicaragua to Canada via Mexico City and two days later I started for Portugal.

2019-10-10, Filbo Kanada Portugal,232222

Toronto in Kanada erreichte ich um Mitternacht und verbrachte den Rest der Nacht auf einer der zahlreichen Bänke im Flughafen. Nach dieser, nur halbwegs bequemen Nacht, fuhr ich in die Innenstadt von Toronto zu meinem Bekannten Tupac. Bei ihm hatte ich zwischenzeitlich mein Fahrrad samt Restgepäck untergestellt. Nun sortierte ich alles um und bepackte es neu.

I got to Toronto in Canada at midnight and spent the rest of the night on one of the numerous benches at the airport. After this night which hadn’t exactly been very comfortable, I went into the city to meet my friend Tupac. I had left my bike plus luggage at his place in the meantime. I had to sort things out and pack everything again in a new order.

2019-10-09, Filbo Kanada ,131438

Anschließend fuhr ich für nur eine Nacht in ein Hostel. Am nächsten Morgen bereitete ich bereits nach dem Frühstück mein Fahrrad vor, um am Abend meinen Flug nach Porto nehmen zu können. Es war extrem zeitaufwendig. Alleine die Fahrt zum Flughafen dauerte 3 Std. und das Auseinanderbauen und Verpacken des Fahrrads dauerte ganze 2 Std. Man soll aber auch 3 Std. vor Abflug am Check-in Schalter sein. Also musste ich schon 8 Std. vor dem Abflug losfahren.

Afterward I went to a hostel where I only stayed one night. The next morning I prepared my bike right after breakfast in order to catch my flight to Porto. It was a very time-consuming job. It took me 3 hours only to get to the airport and taking the bike apart and stowing it took another two hours. You had to check in about three hours prior to the flight. So I had to get going about six hours before my plane was due to leave.

Ich hatte Sorgen, dass ich eventuell mit meiner Freigepäckmenge nicht auskommen würde. Aber beim Check-in klappte alles ohne Probleme. / I was a bit worried about any possible issues because of my free baggage allowance but everything was fine. No problems there.

Nach einem langen Flug und einer kurzen Nacht kam ich in Portugal an. / It was a long flight and a short night before I got to Portugal.

2019-10-08, Filbo Managua-Toronto,190126

Nachdem ich mein Gepäck in Empfang genommen hatte, wurde ich als erstes vom Zoll herausgewunken und gefragt wo ich denn mein Fahrrad gekauft habe. Nach einem kurzen Blick auf mein ziemlich gebrauchtes Fahrrad war ihnen klar, dass bei mir dafür kein Zoll  zu holen war. Hier am Flughafen in Porto gibt es sogar einen eigenen Fahrradmontagebereich.

After having received my luggage I was flagged down by customs who asked me where I had bought my bike. Taking a look at my rather worn-out bike they realised that they could never request any customs fees for it. At the Porto airport they even have a special area where you can mount your bike.

2019-10-11, Filbo Portugal,Porto,102845

Nach fast 2 geschlagenen Stunden, hatte ich mein Fahrrad zusammengebaut, mein Gepäck verstaut und mein Fahrrad gewartet. Dann konnte ich endlich zu meinem vorher gebuchten Hostel fahren. Hier berechnete man mir 3,- € Parkgebühr für mein Fahrrad, was ich ziemlich überzogen fand. Letztendlich bezahlte ich es aber, denn ich war einfach nur müde.

It took me nearly a whole two hours to put it together again, collect my luggage and maintain my bike. Finally I was able to go to the hostel which I had booked in advance. They charged me €3.00 as a parking fee for my bike which I thought to be rather overcharging. I did pay eventually as I was extremely tired.

2019-10-15, Filbo Portugal,Porto,095701

In Porto bin ich einige Tage geblieben. Der Jetlag hat mich ziemlich gepackt und ich konnte keine Nacht richtig durchschlafen. Über Warmshower hatte ich Rui kontaktiert. Ich konnte leider zwar nicht bei ihm übernachten, aber er lud mich zu einer Stadtausfahrt mit dem Fahrrad ein.

I stayed at Porto for a few days. I suffered from jetlag quite a bit and I wasn’t able to have a full night’s sleep. I had contacted Rui via Warmshowers. Unfortunately I wasn’t able to spend the night at his place but he invited me for a city tour by bike.

2019-10-12, Filbo Portugal,Porto,123726

So habe ich einen guten Eindruck von der touristischen Stadt, aus der Sicht eines Einheimischen, bekommen. / So I got a good impression of the touristic city, given to me by a local.

2019-10-12, Filbo Portugal,Porto,120012

Auch das Hostel indem ich übernachtete, gefiel mir dann doch noch gut. Es war eine nette Gemeinschaft und der Hostelbesitzer lud uns außerdem zu einem sehr leckeren französischen Abendessen auf seine Kosten ein.

The hostel where I was staying was nice and I liked it a lot. There was a nice fellowship and the owner of the hostel invited us to some very tasty dinner of french food, his treat.

 

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s