Blog 354 – Nicaragua von A wie „aktiver Vulkan“ bis Z wie „Zahnarzt“ / Nicaragua: From A like Active Volcano To Z like Zahnarzt (Dentist)

Managua – 08.10.2019

Zurück in Managua musste Maury die ganze Woche arbeiten und ich nutzte die Zeit ihrer Abwesenheit, um an meinem Blog weiter zu schreiben und Dinge zu erledigen, die im normalen Reisealltag liegen bleiben.

Back at Managua Maury had to work all week long and I made good use of the time when she was away to work on my blog and to get things done which remain undone during my normal traveling time.

Am Wochenende trafen wir dann Maury’s Freunde in einer Bar und verließen am nächsten Morgen Managua. / We met with some of Maury’s friends in a bar that weekend and left Managua the next morning.

2019-09-27,Filbo Nic. Managua,195403

Diesmal fuhren zur Laguna de Apoyo. / We went to the Laguna de Apoyo.

2019-09-28, Filbo Nicaragua,171614

Direkt am Ufer der Lagune hatten wir uns ein Zelt gemietet und genossen hier das Wochenende. / On the beach we had rented a tent and enjoyed our weekend there.

2019-09-28,Filbo Nicaragua,Lag. Apoyo,IMG_5701

Am Sonntag fuhren wir zum nahen, aktiven Vulkan Masaya. Schon die Fahrt dorthin ging an beeindruckenden, erstarrten Lavafeldern vorbei und endete an einem rauchenden Krater.

On Sunday we went to the volcano Masays nearby which is still active. We traveled past fields of congealed lava which were very impressive and we ended next to a smoking crater.

2019-09-29, Filbo Nicaragua,Mombacho,IMG_5709

Von hier aus wanderten wir am Kraterrand entlang und hatten eine wunderschöne Aussicht.  / We wandered along the rim of the crater and enjoyed a wonderful view.

2019-09-29, Filbo Nicaragua,Mombacho,IMG_5711

Unter anderem kann man die Lagune, an der wir zuvor gezeltet hatten und den Managua See, sehen. / Among other things we were able to take a look at the lagoon where we had camped previously and at the Lake Managua.

Einige Tage später wieder zurück in Managua, spürte ich eine scharfe Kante an meinem beschädigten, und zuletzt in der Türkei reparierten Zahn./ Some days later, back at Managua, I felt a sharp edge on my tooth which had been broken off and last fixed in Turkey.

Auf Maury’s Empfehlung ging ich zu einer Zahnarztpraxis in der Nähe, die auch wirklich sehr gut war. / Maury recommended a dentist nearby who was very good indeed.

2019-10-03, Filbo Nicaragua,Managua,154522

Dort bekam ich in einer aufwendigen Prozedur eine Krone. / They made me a new dental crown.

Zwei Ärzte werkelten stundenlang an meinem Zahn herum. Nach 3 Sitzungen hatte ich einen perfekt sitzenden und farblich absolut passenden Kunstzahn. Ein Meisterwerk und dazu bekam ich noch eine Zahnreinigung und Kontrolle umsonst. Das Ganze kostete 400 Dollar, was ich nicht zu teuer finde.

Two doctors had to work on my tooth for hours. After 3 sessions with them I had got a perfectly inserted new artificial tooth in perfect coloring. It was a masterpiece and I got a professional tooth-cleaning and check up on top for free. The whole procedure was about $400 which I think wasn’t too expensive.

Da ich die Rechnung bar bezahlen wollte ging ich zu einem Geldautomaten. Doch was war das, mehr als 300 Dollar konnte ich nicht abheben. Ich versuchte es bei mehreren Geldautomaten und hatte schließlich den Verdacht, dass ich es bei zu vielen Banken versucht hatte und jetzt meine Kreditkarte gesperrt worden war. Besorgt rief ich bei meiner Bank an und hing erstmal 1 Stunde und 10 Minuten in der Warteschleife, nur um zu erfahren, dass das Abhebelimit 300 € am Tag beträgt. Und tatsächlich, am nächsten Tag funktionierte meine Karte wieder und ich konnte meine Zahnbehandlung bezahlen.

I planned to pay cash. So I went to an ATM. But, alas, I wasn’t able to get more than $300 at a time. I tried several of them but to no success. I suspected that I might have tried too many banks and that my credit card had possibly been blocked. I was worried and called my bank. I was kept on hold for 1 hour and 10 minutes. Then I learned that I’m allowed to withdraw only $300 per day which is the limit. And really, the next day my credit card worked and I was able to pay for my dental treatment.

Vielen Dank an die Zahnärztin Pamela, für die gelungene Arbeit. / Thanks Pamela, the dentist, for a good job.

Desweiteren besuchten wir samt Maurys Familie einen Zirkus, der sich auf Motorradkunststücke spezialisiert hatte. / We also went to watch a circus show with Maury’s whole family. They were specialised in motorbike tricks.

2019-10-04, Filbo Nicaragua,Managua,171850

Dann war unsere gemeinsame Zeit leider wieder vorbei und ich werde wieder zurück nach Kanada fliegen. / After that our time together had run out again and I’m going back to Canada.

2019-10-08, Filbo Managua -Toronto,121246

Auch in Kanada plane ich nicht lange zu bleiben, da ich von Toronto aus nach Portugal fliege, um dann die letzten rund 2000 km mit dem Fahrrad zu fahren. Im Dezember möchte ich wieder zu Hause sein. Das Ende meiner Weltumrundung ist also absehbhar und ich freu mich schon auf Zuhause.

I won’t stay in Canada for long as I plan to go from Toronto to Portugal in order to do the last 2,000 km back home on my bike. I want to be back home in December. I’m coming to the end of my around-the-world-trip and I’m looking forward to being back home again.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s