Blog 67 – Vom Putschversuch und platten Reifen / An attempted coup and flat tyres

16.07.2016 – Türkei

Am nächsten Tag verließ ich dann Istanbul, indem ich den Bosporus entlang fuhr. Über kleine Straßen bin ich seitdem am Schwarzen Meer unterwegs.

The next day I left Istanbul by driving along the Bosporus. Since then, I pass small roads at the Black Sea.

2016-07-09,Filbo, Türkei,Region Istanbul,DSCN1527

Am Abend zeltete ich an einer Stelle, an der es anscheinend viele Dornen gab. Denn am nächsten Morgen war mein Vorderreifen platt und die Isomatte hatte über über Nacht die Luft verloren. Nachdem ich meinen Reifen geflickt hatte fuhr ich weiter, immer an der Küste vom Schwarzen Meer entlang.

The night I had camping at a place where there visibly were thorns. The next morning the tyres were flat and the iso mat had lost air. I repaired the tyre and continued the road until I passed the night in a forest, at a thornless place.

 

Am Abend zeltete ich wieder in einem Wald, aber diesmal suchte ich vorher den Boden nach Dornen ab.

Am nächsten Morgen startete ich mein Handy und bekam erst mal eine Hiobsbotschaft per SMS geschickt. Über Nacht hatte es in der Türkei einen Putsch oder Putschversuch gegeben, soweit die Information.

The next morning I received bad news by SMS. There was a putsch or a putsch try in Turkey overnight, so the information.

Völlig unsicher was mich jetzt erwartet, fuhr ich los. Gut, es kommen mir keine Panzerkolonnen entgegen und auf den Baustellen wird gearbeitet. Das beruhigt schon mal. Nachdem ich ein Cafe mit WLAN gefunden habe, verbrachte ich den ganzen Vormittag damit, mich über die aktuelle Situation zu informieren und mich bei meiner Familie und Freunden zu melden.

Very uncertain, I took the road. There were no tank platoons and the building sites were busy, so this is reassuring. In a bar with Wlan, I looked for information and spend the morning to contact my family and friends.

Gegen Nachmittag kam dann per Lautsprecher die Entwarnung, die Regierung hat wohl wieder die Kontrolle. So kann ich meine Reise weiter, wie gewohnt fortsetzen.

In the afternoon, loudspeakers announced an all-clear.The government recovered control over the situation. I may continue my trip as foreseen.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s