Blog 241 – South East Alligator River / South East Alligator River

18.07.17- Australien

Nach den wunderschönen Erlebnissen in Nitimluk, fuhren wir tief in den Nationalpark Kakadu hinein. Nach stundenlanger Fahrt erreichten wir Cooinda.

After having savoured amazing experiences at Nitimluk, we went on further into the Kakadu National Park. After hours of driving we arrived at Cooinda.

Auf der Fahrt trafen wir zwei koreanische Radfahrer, die auch wie ich per Rad um die Welt reisen.

On our way we met two Korean cyclists who were also touring the world by bike like myself.

2017-07-18, Australien,Kakadu,Do.P1080860

Wir hielten an und tauschten uns aus. Sie waren schon seit Tagen in dieser einsamen Landschaft unterwegs. Hier im Outback ist Wasser überlebenswichtig und so füllten wir ihnen ihre Vorräte auf.

We stopped and talked to them. They had been in this lonely landscape for days. In the outback, water is vital for your life and so we filled up their supplies.

In Caoinda angekommen buchten wir gleich für den nächsten Tag eine Schiffstour auf dem South Alligator River.

Having reached Cooinda, we booked a boat trip on the South Alligator River for the following day.

2017-07-19,Kakadu,Yellow Water, Do.P1080911

Dies ist der einzige Fluß weltweit der durchgehend von der Quelle bis zur Mündung in einem Naturschutzgebiet liegt.

This is the only river in the whole world which runs through a nature reserve from its spring right through to its mouth.

2017-07-23, Kakadu,South Alligator River,Do.P1090376

Die Schiffstour war zwar extrem teuer, aber sie lohnte sich.

The trip was extremely expensive but it was worth it.

2017-07-19, Filbo,Australien Yellow Water,DSCN6442

Noch vor Sonnenaufgang starteten wir mit unserer Rundfahrt.

We started our round trip before sunrise.

Der South East Alligatgor River ist komplett naturbelassen und man kann seine Ufer nur per Boot erreichen.

The South East Alligator River is completely natural and you can only get to its banks by boat.

Die Sonne ging auf und die Natur erwachte.

The sun rose and nature awakened.

Whow, so viele Tierarten und so nah, dass habe ich noch nie gesehen.

Wow, so many different kinds of animals and so close, I’ve never seen anything alike before.

Als es dann wärmer wurde tauchten auch zahlreiche große Salzwasserkrokodile auf.

As it got warmer, quite a few big saltwater crocodiles turned up

Sie ließen sich von unserem Boot nicht stören und so konnten wir sehr nah heranfahren.

They weren’t bothered by our boat, so we were able to get quite close to them.

2017-07-19,Kakadu,Yellow Water, Do.P1080971

Öfter waren die  Krokodile nur noch eine Armlänge von uns entfernt.

Quite a few times there was just about an arm’s length between us and them.

2017-07-19,Kakadu,Yellow Water, Do.P1080979

Beeindruckend, aber auch etwas unheimlich.

Very impressive, but a bit eerie, too.

2017-07-21, Kakadu,Yellow Water,Do. P1090291

 21-07-2017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s