Archiv der Kategorie: Deutschland

Blog 4 – Vor dem Start: Mein Fahrrad / Before Start: My Bike

Deutschland – 04.04.2016

Mein Reiserad / My travel bicycle:

Rahmen / Frame: Müsing Twinroad Rohloff Herren

Reifen Tires : Schwalbe Marathon Plus Tour, 28 Zoll / 28 inch (pannensicher / puncture-free)

Schaltung / Gear shift: Roloff, 14 Gang Nabenschaltung / 14 gears Hubgears

Licht / light: Supernova E3 Pro 2

Dynamo: Son 28 Namendynamo Busch+Müller E-Werk mit Puffer akku (zum laden des Handys)

Power supply: Son 28 Namendynamo Busch+Müller E-Werk with buffer battery (for example, to recharge the mobile phone)

Gepäckträger / Luggage carrier: Vorne / front: tubus Smarti. Hinten / rear: tubus Logo evo

Bremsen / brakes: Shimano Deore Scheibenbremse BR- M615 / Shimano Deore disc brakeBR- M615

Seitenständer / Side stand: HEBIE Lex 0630

Extras: Rückspiegel, spezielles Steueroberteil gegen Verdrehen des Lenkers, Fahrradcomputer

Extras: rear-view mirror, special control top to prevent steering twist, bike computer

Gewicht(ohne Gepäck): 16,4 kg

Weight (without luggage): 16,4 kg

Gewicht vollgepackt: ca. 50 kg plus Wasser und Nahrung

Total weight: ca. 50 kg plus water and food

Mein Gewicht vor Abreise beträgt 67,8 kg

My total weight before the trip is 67,8 kg

 

 

 

 

 

 

Blog 3 – Vor dem Start: Die Vorbereitung wird konkret / Before Start: The Concrete Preparation Begins

Deutschland – 04.04.2016

Die Vorbereitung wird konkret: /The concrete preparation begins:

Herbst 2015:

Ich beantrage 2 Reisepässe. Beginne mit den nötigen Schutzimpfungen. Bei meinem Fahrrad ist eine Umrüstung von Nöten, so kann es auf keinen Fall die Strapazen durchhalten. Außerdem besorge ich erste Teile meiner Reiseausrüstung. Ich versuche, leider vergeblich, Sposoren für Ausrüstungsgegenstände zu gewinnen. Außerdem informiere ich meinen Arbeitgeber übers baldiges Ausscheiden aus der Firma. Ich studiere die Landkarte: Welche Regionen sind zu meiden? Wo bestehen Warnungen des Auswärtigen Amtes?

Autumn 2015:

I request two passports. Starts the vaccinations. I need to improve my bike, in order for it to support the stress. I purchase the first parts of my equipment. I try, in vain, to get sponsors for certain equipment parts. I tell my employer about my dismissal. I am studying maps. What regions do I have to avoid ? For what countries is the Ministry of Foreign Affairs issuing alerts ?

Winter 2015/16:

Ich besorge alle nötigen, noch fehlenden Ausrüstungsgegenstände. Bekomme letzte Schutzimpfungen verabreicht. Informiere mich wie ich unterwegs am besten an mein Geld kommen kann und entscheide mich für eine spezielle Kreditkarte. Außerdem informiere ich mich genau zum Thema Auslandskrankenversicherung. Zwischentreffen mit meiner Familie in der Schweiz und in der Türkei werden geplant. Ich teste mit einer Probetour meine zusammengestellten Ausrüstung. Das Gewicht ist schon immens mit Ausrüstung, Wasser und Essen wiegt das Fahrrad gute 60 kg. Ich frage mich ob ich meinen angepeilten Schnitt von 100 km pro Tag im bergigen Gelände schaffen kann.

Winter 2015/2016:

I purchase the missing equipment parts. Get the last vaccinations. About the best way to get access to my money while traveling, I decide to have a special credit card. I am searching for a lot of information about health insurance abroad. I am planning meetings with my family in Switzerland and Turkey. I am testing my equipment under real conditions. The weight is heavy. With luggage, water and food, more than 60 kg. I wonder myself if I will afford the planned average 100 km a day in mountain regions.

Blog 2 – Vor dem Start: Von der Idee zur Umsetzung / Before Start: From the Idea to the Implementation

Deutschland – 03.04.2016

Die Idee einer Radreise von Deutschland bis nach Australien ist in meinem Kopf. So weit so gut. Aber wie jetzt vorgehen? Jetzt schon alles erzählen oder etwa noch nicht? Wie reagieren die Freunde, Familie und Bekannte wenn sie von meinen Plänen erfahren auf so eine Idee? …Tausend Gedanken in meinem Kopf…Was muss ich machen? Wie kann ich mein Traum in die Tat umsetzen? Was benötige ich zur Vorbereitung? Welche Ausrüstung ist erforderlich? Kann ich das überhaupt schaffen?

Biking to Australia ! The idea is in my mind. OK. But how to proceed now ? Tell everyone about the project or wait ? What will be reaction of my friends, family and acquaintances to such an idea ? …. I have thousand ideas in mind … What do I have to do ? How can I realize my dream ? What do I need to prepare ? What equipment do I need ? Can I succeed in this ?

Frühjahr 2015 / Spring 2015:

Meine Idee nimmt Gestalt an.

Mein Vorsatz: Ich mache es! Meine engsten Vertrauten wissen Bescheid. Wenn sie mich au erklären. Ich beschaffe mir Informationen soviel ich bekommen kann. Lese Berichte von anderen Reisenden. Suche nützliche Tipps in spez Kaufe mir schließlich ein sehr hilfreiches Buch -Fahrrad-Weltführer, Reise Know How-. Außerdem frage ich im Bekannten und Freundeskreis ob jemand Lust hätte mitzukommen.

In spring 2015, the idea gets real. My resolution: I will do it ! My closest friends get informed. Even if they think I’m crazy. I am searching for as many information as available. I am reading travel blogs written by other travelers. Searching for useful tips in specific websites. Purchasing eventually a very useful book – a bike tour guide – travel know how. I also ask within my circle of acquaintances if someone would accompany me.

Sommer 2015 /Summer 2015:

Das Sparen wird bei mir immer umfangreicher. Ich beginne immer mehr zu arbeiten, denn irgendwoher muss ja auch das herkommen. Jetzt fällt auch der Jahresurlaub meinem Vorhaben zum Opfer. Ich plane die grobe Route. Welche Länder muss ich in durchfahren? Welche Länder scheiden durch Visabestimmungen und ihre Sicherheitslage aus. In welchen Ländern komme ich mit Englisch zurecht? Eine Auffrischung meiner Englischkenntnisse ist sinnvoll. Also beginne ich einem Englischkurs in der VHS.

I save more and more up for my trip. I start working even more, the money has to come from somewhere. I loose my annual leave because of my project. I am grossly planning the itinerary. What countries do I have to cross in what season ? What are the countries I have to exclude because of visa obligations and security issues ? In what countries can I cope with English language ? I need to refresh my English, and take an English course at VHS.

Blog 1 – Vor dem Start: Wer bin ich?/ Before Start: Who am I?

Deutschland – 02.04.2016

Wer bin ich? Ich bin Sozialassistent und Elektriker. Meine Interessen sind Wandern, Ausgehen, Freunde treffen, Reisen, natürlich Fahrradfahren. Außerdem engagiere ich mich ehrenamtlich für den Fledermausschutz.

Who am I? I am a social assistant and an electrician. I am most interested in hiking, going out and meeting friends, traveling, and, of course, cycling as well. Aside from that I am engaged in voluntary work, particularly the protection of bats.

Am 5. April 2016 möchte ich meine mehrjährige Radreise starten, die mich bis nach Australien führen soll./ I want to start my cycle travel to Australia, which is supposed to take several years, on April 5, 2016.

So kommt es, dass ich immer wieder die unterschiedlichsten Fragen gestellt bekomme. / People have since asked me many questions.

Einige habe ich hier einmal für euch aufgeschrieben: / Some of them you will find here:

Was erhoffst du dir von der Reise? / What do you expect from this tour?

Mich fasziniert es aus eigener Kraft weite Distanzen zu bewältigen und dabei im gemächlichen Reisetempo Land und Leute intensiver kennen zu lernen. Außerdem habe ich bei Fahrradreisen innerhalb von Europa die Erfahrung gemacht, dass man als Radreisender unterwegs weniger als Tourist, sondern mehr als Gast wahrgenommen wird. Dies ermöglicht Land und Leute unmittelbar kennen zu lernen und stößt das Tor für unverfälschte Blicke weit auf. Ich freue mich auf viele interessante Begegnungen mit unterschiedlichen Menschen. Mich reizt es den langsamen Wandel von Landschaften, Natur und Kultur während der Fahrt zu erleben und etwas völlig Neues auszuprobieren.

I am intrigued with doing long distances on my bike, traveling at a comfortable speed, and thus coming to know the country and its people much better. Furthermore, during my travels within Europe, I experienced that people don’t consider you a tourist but rather a guest, when you travel by bicycle. This way, I was able to learn much more about the people and their countries which I think, is a very good recipe for everybody who wants to experience many interesting encounters with many interesting people. I love watching the view of the countryside changing slowly, experiencing the nature and the culture in different countries during my tour and I have always loved giving new things a try, anyway.

Warum schreibst du einen Blog? Kostet ja viel Zeit. /Why do you write a blog? It takes up a lot of time.

Ja das stimmt, es kostet viel Zeit. Ich werde aber sehr oft angesprochen ob ich einen Blog habe. Viele Leute interessiert es, was ich während der Reise erlebe. Ich möchte dem gegenwärtig vorherrschenden Bild von Krisen und Angst an allen Orten der Welt ein positiveres Bild über die verschiedenen Länder und Menschen entgegensetzen können. Von meinen Erlebnissen sollen auch andere profitieren können.

Yes, you are right, it does take up a lot of my time. I have often been asked about my blog. People really seem to take interest in my experiences during my trip. What I really want to do is providing a more positive image of the countries I visit and the people I meet, while everybody seems to be worried about crises and fear all over the world. This way, I would like others to benefit from my personal experience.

Ich freue mich auf Reaktionen, Unterstützung,Anregungen und Tipp`s 🙂

I am looking forward to hearing from you. I really appreciate your support, any suggestions you might be able to give me, or any helpful hints from you. 🙂