Schlagwort-Archive: weltreise

🌍 Blog 380 – Übernachtung im Tempel 2017 – Wiedergefunden und besucht 2025 / Staying Overnight at the Temple in 2017 – Revisited in 2025

Zurück zu alten Erinnerungen – ein Wiedersehen am Tempel

🛕 Ein Ort aus der Vergangenheit / 🇬🇧 A Place from the Past

Nach den ersten Tagen in Darjeeling ging unsere Reise weiter. Unser nächstes Ziel war die Heimatregion von Masud. Doch auf dem Weg dorthin hatte ich noch einen ganz besonderen Wunsch: Ich wollte einen Ort wiederfinden, der mir schon 2017 während meiner Fahrradreise in Erinnerung geblieben war.

After our first days in Darjeeling, we continued our journey. Our next destination was Masud’s home region. But on the way, I had a very special wish: I wanted to revisit a place that had stayed in my memory since my cycling trip in 2017.

Damals hatte ich diesen Tempel eher zufällig entdeckt. Ich war mit dem Fahrrad unterwegs, sah die Anlage von der Straße aus und entschied spontan, dort anzuhalten.

Back then, I had discovered this temple almost by chance. I was traveling by bicycle, saw it from the road, and decided to stop spontaneously.

Was dann folgte, blieb mir bis heute im Gedächtnis: Ich wurde herzlich empfangen, durfte an einer Zeremonie teilnehmen und bekam am Ende sogar eine Unterkunft im Pilgergästehaus angeboten.

What followed stayed with me ever since: I was warmly welcomed, allowed to take part in a ceremony, and even offered a place to stay in a pilgrims’ guesthouse.


🔍 Auf der Suche nach einer Erinnerung / Searching for a Memory

Jetzt, Jahre später, wollte ich diesen Ort wiederfinden – und vor allem die Person, die mir das damals ermöglicht hatte.

Now, years later, I wanted to find this place again – and especially the person who had made that experience possible.

Das Problem: Ich kannte seinen Namen nicht mehr. Alles, was ich hatte, war ein Foto von damals.

The problem: I no longer remembered his name. All I had was a photo from back then.

Als wir am Tempel ankamen, fühlte sich vieles sofort vertraut an. Gleichzeitig hatte sich auch einiges verändert – neue Gebäude, neue Details, die ich so nicht kannte.

When we arrived at the temple, many things felt instantly familiar. At the same time, some things had changed – new buildings, new details I didn’t recognize.

Wir gingen zur Verwaltung und zeigten das Foto. Nach nur einem kurzen Blick wusste man sofort, von wem ich sprach.

We went to the administration office and showed the photo. After just a quick look, they immediately knew who I meant.

Sein Name: Manatash.

His name: Manatash.


🤝 Wiedersehen nach Jahren / Reunion After Years

Die Mitarbeiter riefen ihn an und sagten ihm, dass wir da seien. Er versprach, so schnell wie möglich zu kommen.

The staff called him and told him we were there. He said he would come as soon as possible.

Während wir warteten, gingen wir noch einmal über das Gelände und ließen die Eindrücke auf uns wirken.

While waiting, we walked around the temple grounds again, taking in the atmosphere.

Nach etwa 20 Minuten war es dann so weit: Er kam tatsächlich.

After about 20 minutes, he finally arrived.

Zuerst hatte er Schwierigkeiten, mich wiederzuerkennen. Kein Wunder – schließlich lagen fast neun Jahre dazwischen. Doch als ich ihm ein Foto von meinem Besuch 2017 zeigte, erinnerte er sich.

At first, he had trouble recognizing me. No surprise – nearly nine years had passed. But when I showed him a photo from my 2017 visit, he remembered.

Ein besonderer Moment.

A special moment.


🍽️ Gastfreundschaft wie damals / Hospitality Like Before

Wir machten gemeinsam Fotos vor dem Tempel, und er ließ es sich nicht nehmen, uns in das Tempelrestaurant einzuladen.

We took photos together in front of the temple, and he insisted on inviting us to the temple restaurant.

Anschließend zeigte er uns das Gelände, das sich in den letzten Jahren stark verändert hatte.

Afterwards, he showed us around the grounds, which had changed significantly over the years.

Durch eine große Spende waren neue Gebäude entstanden – darunter ein Gesundheitszentrum und ein großes Hotel.

Thanks to a major donation, new buildings had been constructed – including a health center and a large hotel.


🐄 Ein besonderer Ort: die Kuhstation / A Special Place: the Cow Shelter

Ein weiterer Ort, den wir besuchten, war eine Art Krankenstation für Kühe.

Another place we visited was a kind of medical station for cows.

Dort wurden verletzte Tiere von zwei Ärzten behandelt und gepflegt. Kühe haben im Hinduismus eine besondere Bedeutung, was sich hier deutlich zeigte.

There, injured animals were treated and cared for by two doctors. Cows hold a special significance in Hinduism, which was clearly visible here.

Wir durften die Tiere sogar füttern – ein Moment, den ich so nicht erwartet hätte.

We were even allowed to feed the animals – something I hadn’t expected.


⏳ Ein kurzer, aber intensiver Besuch / A Short but Meaningful Visit

Leider hatten wir nicht viel Zeit, da wir unsere Reise fortsetzen mussten.

Unfortunately, we didn’t have much time, as we had to continue our journey.

Wir überreichten ein kleines Geschenk aus Deutschland und verabschiedeten uns wieder.

We gave him a small gift from Germany and said goodbye.

Diesmal tauschten wir jedoch unsere Kontaktdaten aus – etwas, das wir beim ersten Treffen versäumt hatten.

This time, however, we exchanged contact details – something we hadn’t done during our first meeting.

Wer weiß – vielleicht wird es ein drittes Wiedersehen geben.

Who knows – maybe there will be a third reunion someday.


🚗 Weiter in Masuds Heimat / Onward to Masud’s Home

Nach etwa zwei weiteren Stunden Fahrt erreichten wir schließlich unser Ziel: die Heimat von Masud und seiner Familie.

After about two more hours of driving, we finally reached our destination: Masud’s hometown.

Dort warteten bereits die nächsten Begegnungen – mit Menschen, die ich teilweise schon kannte, und anderen, die ich nun zum ersten Mal treffen würde.

There, more reunions awaited – with people I had met before, and others I would meet for the first time.


➡️ Im nächsten Blog geht es weiter mit:
„Heiligabend in Indien – Familie, Wiedersehen und ein ganz besonderer Abend“

➡️ In the next blog:
“Christmas Eve in India – Family, Reunions, and a Very Special Evening”


Blog 329 – Quer durch Panama / Across Panama

David – 07.03.2019

Für meinen Abstecher nach Santa Fee musste ich die Panamericana verlassen und recht steil den Berg hinauffahren. Das Klima änderte sich. Es war nicht mehr so trocken/heiß wie an der Küste, sondern es war bewölkt und es regnete leicht.

In order to get to Santa Fé I had to leave the Panamericana and go steeply uphill. The climate changed. It wasn’t as dry and hot as at the coast any more but cloudy and it was raining slightly.

Angenehm der Hitze zu entfliehen.
In Santa Fe wanderte ich alleine zu Wasserfällen, die zwar nicht die traumhaftesten waren, aber sich für ein erfrischendes Bad dennoch lohnten.

It was nice to get away from the heat.                                                                                                                    I wandered to the Santa Fé water falls, which weren’t the world’s best but good enough for a refreshing bath.The day after, a rapid descent took me back to the Panamericana and to Santiago again. I stayed with my family in Santiago for one last night and then left the next day.

Am Tag nach der Wanderung fuhr ich in einer rasanten Abfahrt zurück zur Panamericana und erneut nach Santiago. / At first I went over a quiet road, in parallel with the Panamericana.

Ein letztes Mal stoppte ich für eine Nacht bei meiner liebgewonnenen Familie in Santiago und fuhr am nächsten Tag weiter. / I stayed with my family in Santiago for one last night and then left the next day.

Erst ging es über eine ruhige, parallel zur Panamericana verlaufende Straße. / At first I went over a quiet road, in parallel with the Panamericana.

Hier konnte ich in Ruhe die Landschaft bestaunen und erreichte gut gelaunt, gegen späten Nachmittag ein Dorf. Ich fragte wo man übernachten könnte und wurde zum Zelten auf den Spielplatz des Ortes geschickt.

I was able to have a good look at the landscape and got to a village late that afternoon in a good mood. I asked them where I could camp and was shown to the playgrounds.

Der Platz war traumhaft, der Ausblick fantastisch! / It was a fantastic place with a fantastic view.

Ich zeltete unter einem Unterstand und genoss einfach nur die Aussicht. / I put up my tent under a shelter and enjoyed the view.

Leider gab es aber weder eine Wasserquelle, noch eine Toilette. Netterweise durfte ich den Wasserhahn eines Nachbarn mitbenutzen, so hatte ich genug Wasser um mich zu waschen.
Am nächsten Tag fuhr ich dann nach Las Lajas, einen kleinen Ort an einem riesigen Sandstrand. Der perfekte Ort um ein paar Tage zu entspannen.

Unfortunately, there was no water, no toilet. I was allowed, though, to use a neighbor’s tap, so I was able to wash myself.The following day I went to Las Lajas, a small village on a huge sandy beach. The perfect place to relax for a few days.

Die Sonnenuntergänge und der Sternenhimmel in der Nacht sind spektakulär. / Sunsets and starry sky are spectacular there.

Ich versuchte den Strand bis zum Ende abzugehen, doch nach 1,5 Std. laufen in einer Richtung war noch immer kein Ende in Sicht und ich kehrte um.
Im Hostel traf ich Johannes und Anna. Zusammen starteten wir einen ersten Surfversuch.

I tried to get to the end of the beach but after a walk of 1.5 hours in one direction, there was no end to be seen and I went back. In the hostel I met Johannes and Anna. We started our first steps on the surfboard together.

Später sollten wir, Anna und Johannes und ich uns noch öfters treffen. / We were to meet more often afterwards.

An einem sehr anstrengenden und heißen Radfahrtag fuhr ich schließlich von Las Lajas aus weiter bis zur Stadt David. / On one very strenuous and hot biking day I left Las Lajas and went to a town called David.

Hier lernte ich Heike und Toshi kennen. Sie sind mit dem Motorrad samt Beiwagen auf dem Weg die Welt zu umrunden. Heike sitzt dabei im Rollstuhl, was die beiden aber nicht stoppen kann. Ein eingespieltes Team und sehr imponierend!

There I met Heike and Toshi. They travel by motorbike with a sidecar. Heike is sitting in a wheelchair. Nothing can stop the two of them! They are a well-coordinated team. Very impressing!

https://www.awillandaway.de